Ante todo hay que saber que en la mitología china "El Oriente se adscribe al elemento Madera y es el lugar de Taihao (el Emperador Azul); (y que) con su ayudante Jumang gobernaba la Primavera; llevaba un compás en la mano.
El Sur, por su parte, se adscribe al elemento Fuego y es el lugar del Emperador del Fuego (el Emperador Rojo); con su ayudante Brillo-Rojo regía el Verano; llevaba una balanza en la mano.
El Centro pertenecía al elemento Tierra y era el lugar del Emperador Amarillo; con su ayudante el Señor del Suelo tenía bajo su control los cuatro puntos cardinales; llevaba una soga en la mano.
El Occidente se adscribe al elemento Metal y es el lugar de Shaohao (el Emperador Blanco), con cuyo ayudante, que se llama Recolector de Cosechas gobernaba el Otoño. Llevaba una regla en la mano.
El Norte se adscribe al elemento Agua y es el lugar de Zhuanxu (el Emperador Negro); con su ayudante Negro-Oscuro gobernaba el Invierno; llevaba una pesa (Libro del maestro Huainan, 'Astronomías').
En sus primeros tiempos, el Emperador Amarillo —que se decía que tenía cuatro caras—
"se dedicaba a nutrir su energía vital y a promover la concordia entre los hombres, y detestaba la guerra y las disputas. Cada uno de los cuatro emperadores tenía su punto cardinal, su color y su sobrenombre. Pero entre estos emperadores empezaron las confabulaciones, y empezaron a ofenderle desde las fronteras, día y noche con los yelmos calados y las corazas puestas.
—Cuando torcidos son los monarcas —dijo el Emperador Amarillo tras haber dado un suspiro—, abandona la paz al pueblo llano de la tierra, sucumben los señoríos y los ministros se casan con nuevos señores. Y ¿no está la raíz de todos estos males en que se toleren las invasiones y las traiciones? El pueblo está oprimido por estos cuatro bandidos en rivalidad continua, queriendo ponerse al mando de mis tropas.
Así pues, el Emperador Amarillo ordenó que se levantasen barricadas de tierra para contener a los cuatro emperadores. (Libro del maestro Shi y Las mil historias del maestro Jian, ambos en Recopilación imperial de los escritos de los años 'de la Paz Universal', 79).
Por otra parte, es cardinal visualizar el escenario de los sucesos y personajes ligados a la vida y hazañas del Emperador Amarillo. Por ello, es bueno vlver al Libro de los montes y los mares, el cual explica: "Éste es el monte Kunlun de las zonas interiores. Está hacia el noroeste. Era el lugar en la tierra al que bajaba el Emperador Amarillo. Tiene un perímetro de ochocientas leguas y una altitud de dieciséis mil metros. Crece en la cumbre una caña de cereal cuyo grosor es el de cinco hombres abrazándola simultáneamente y cuya altura es de ocho metros.
En la base del Monte Qiaoshan está el Templo del Emperador Amarillo |
Tiene en cada ladera nueve pozos, cuyos brocales están hechos de jade, y también nueve entradas, y cada entrada está custodiada por una bestia Kaiming, pues son entradas que conducen al lugar en que habitan varios cientos de deidades, el cual está situado cerca del río Chi y rodeado de altísimas rocas que sólo portentosos hombres como Yi el Arquero serían capaces de alcanzar.
Al sur del monte hay una laguna cuya profundidad es de cuatrocientos metros. Las bestias Kaiming, que viven en ese monte, tienen el cuerpo como el de un tigre, nueve cabezas —todas con cara de persona—, y siempre están quietas mirando hacia el este desde Kunlun.
Al oeste de donde están las bestias Kaiming hay muchas aves Feng-Huang y Luan que llevan serpientes en la cabeza y en las garras y también en torno al cuello, pero ahí es sólo una y roja." El Feng-Huang es un ave propicia; es semejante en forma a los gallos, tiene el plumaje de diversos colores y dibujos formando ideogramas según los cuales recibe uno u otro nombre: Feng-Huang 'de la virtud' si los caracteres están en la cabeza; Feng-Huang 'de la justicia' si están en las plumas; Feng-Huang 'de los ritos' si están en la espalda; Feng-Huang 'de la equidad' si están en el pecho, y, finalmente, Feng-Huang 'de la verdad' si están bajo las alas. Es un ave que come y bebe de su propio cuerpo, y que canta sus propias canciones y baila sus propios bailes; en la prefectura en que aparece hay paz. Para ser más específicos, valga señalar que en las cabezas de dichas aves Feng-Huang está escrito De o Virtud; en las alas, Shun o Armonía con la Naturaleza; en el pecho, Ren o Benevolencia, y, en la espalda, otro más: Yi o Justicia. Por su parte, las aves Luan son semejantes en forma a los faisanes de cola larga, con plumaje de varios colores. Se dice que en cuanto aparecen hay paz en el mundo.
" Más hacia el norte de donde viven las bestias Kaiming se dan mucho los cuadrúpedos Shirou, así como los árboles Zhu que dan perlas, los árboles Wenyu que dan jade con vetas, los árboles Yuqi que dan coral y los árboles Busi que dan la inmortalidad. Allí, cada ave Feng-Huang y cada ave Luan lleva un escudo. Hay también pájaros Lizhu, árboles Dao que dan arroz, cipreses, agua dulce y árboles Mandui que dan la sabiduría (aunque, según cierto libro, el nombre no es Mandui sino Tingmu yajiao)." Los cuadrúpedos Shirou, contaba Guo Pu, tienen el cuerpo en forma de un hígado de vacuno, cuentan con dos ojos y es imposible acabar de comérselos, pues regeneran constantemente lo comido, volviendo siempre a su cantidad original. En cuanto a los pájaros Lizhu, cabe señalar que se trata de un ave color rojo y de tres patas que vive en el sol.
Kaiming |
"Hacia el oriente de donde vive la bestia Kaiming están los chamanes Peng, Di, Yang, Lu, Fan y Xiang, que son los que quisieron resucitar al cadáver de la deidad Zhayu (que había muerto a manos del ayudante de Erfu), cuyo cuerpo era de serpiente y cuyo rostro era de persona, sujetándolo bajo la axila de cada uno mientras, con la otra mano, sostenían plantas de la inmortalidad. En esta misma parte crece el árbol Fuchang, en cuyas ramas habita un hombre tricéfalo que está siempre vigilando otro árbol cercano: el Langgan." Los chamanes son capaces de recoger el aire de muerte y deshacerse de él, de hacer peticiones y revivir a las personas, según Guo Pu. Además, conocen las propiedades de las plantas medicinales. Se ha hablado de diez chamanes que solían subir y bajar del Cielo trayendo y llevando plantas medicinales.
"Al sur de donde viven las bestias Kaiming se da este tipo de ave llamada Shu, de seis cabezas, y abundan por las orillas del lago Baiao los cocodrilos, las víboras, las grandes serpientes, los monos Wei, los leopardos y los árboles Niaozhi, además de las águilas, los halcones y los cuadrúpedos Shirou." Los monos Wei, ya señalados, tienen la nariz invertida y la cola larga; son parecidos a los macacos, pero más grandes, de color marrón claro y tienen una cola de varios palmos de largo.
Con respecto a una de las hazañas del Emperador Amarillo el mismo Libro de los montes y los mares relata que "A cuatrocientas veinte leguas más hacia el noroeste está el monte Zhong, cuyo espíritu tiene un hijo: Gu, con la cara como la de las personas y el cuerpo semejante al de los dragones. Es allí donde él y Qinpei urdieron su trama y dieron muerte a Baojiang en la ladera sur del monte Kunlun. Al enterarse el Emperador Amarillo los ajustició en cierto lugar llamado Yaoya, por la ladera este de dicho monte Zhong. Después, Quinpei se transformó en un ave E, que es un pájaro semejante en forma a las águilas reales pero con manchas negras, blanca la cabeza, rojo el pico, las garras de tigre y una voz que suena como el graznido de los cisnes salvajes. Su presencia augura la guerra.
Por su parte, Gu se metamorfoseó en un pájaro Jun, cuya forma es parecida a la de los milanos pero con las patas rojas, el pico recto, las rayas amarillas, la cabeza blanca y la voz como el graznido del cisne. En la prefectura en que aparece hay gran sequía."
Reinterpretación moderna de Kaiming |
En mismo libro relata, en otra parte, una célebre decisión de este Emperador, cuando nos cuenta que "Se levanta en el mar de Bo una isla llamada Dushuo en cuya cumbre crece un gran melocotonero con unas ramas retorcidas que cubren tres mil leguas y que presentan una separación grande entre las ramas de la derecha y de la izquierda. Esta separación recibe el nombre de la Entrada de los Espíritus; miles de espíritus entran y salen por ella.
Las deidades humanas Shenshu y Yulu se ponían encima de esa entrada para vigilar y dominar a todos estos espíritus, de suerte que, a los nocivos, los ataban con cuerdas de caña y se los echaban a los tigres de comida. A raíz de todo esto estableció el Emperador Amarillo una ceremonia, la de expulsión de los malos espíritus, con una fecha fija. Vestigio de esta ceremonia es que hoy día creamos en la potencia salvadora frente a todo lo funesto de los melocotoneros grandes, de las deidades Shenshu y Yulu que vigilan la Entrada, de los tigres y de las cuerdas de caña."
En los Anales fundamentales para Xuanyuan (el Emperador Amarillo), en los Siete volúmenes de una estantería entre las nubes, 100, se narra otra aventura de este magnífico Emperador: "En una ocasión en que el Emperador Amarillo había llegado en viaje de inspección hasta la cima del monte Heng, sitio al oriente de aquella gran masa de agua, de las olas de aquel mar surgió Baici, una deidad animal que sabía hablar y podía explicar el misterio de todos los seres.
Xinzheng, provincia de Henan, condado donde el Emperador Amarillo nació y estableció su capital |
Así que le pidió el Emperador que le explicase el misterio acerca de los Espíritus y las Deidades del universo, a lo que Baici le respondió que, en la antigüedad, el aire esencial se había concretado en cada cosa y en cada ser, y que todo ser que sufría metamorfosis la sufría por ser un espíritu hun errante, y que había mil quinientos veinte tipos de estos espíritus. El Emperador ordenó que se fuesen haciendo dibujos y se fuese anotando todo a medida que Baici fuera hablando, pues serviría de aviso al mundo, así como que se pusieran por escrito las fórmulas apropiadas para combatir los agentes nocivos —todo a partir de lo que decía Baici."
Volviendo al Libro de los montes y los mares, se ha contado en él otras cosas singulares del Emperador Amarillo: "A cuatrocientas veinte leguas más hacia el noroeste está en monte Mi, en el que abundan ciertos árboles rojos de hoja circular y tallo rojo, de flores amarillas y frutos rojos con gusto a jalea que quitan el hambre largo tiempo a quien come de ellos. Nace allí el río Dan, que fluye hacia el oeste hasta afluir al lago Ji y en cuyas aguas hay mucho alabastro. Mana por allí, entre humos y borboteando, una pasta de jade que el Emperador Amarillo viene a comer como preciada y exquisita cosa. Del interior de dicha pasta sale también una pasta de jade negro.
Esta pasta de jade que mana, riega los árboles rojos recién nombrados, los cuales dan unas flores de cinco colores al cabo de cinco años y, luego, frutos de cinco sabores que añaden aroma y hermosura al lugar. Lo que hace el Emperador Amarillo con la parte más preciada de dicha pasta de jade es sembrarla en la ladera sur del monte Zhong, y, pasado el tiempo, nace de dicha pasta el jade más hermoso jamás visto, un jade durísimo, compacto, luminoso y terso, de cinco colores, con unos reflejos que se entremezclan con armonía inigualada. No hay espíritu ni deidad, ni del cielo ni de la tierra, que no anhele comerlo, y el monarca que lleve de adorno algún trozo se libra de todo lo funesto."
Huanglin, provincia de Shanxi, donde supuestamente falleció el Emperador Amarillo |
Otro episodio famoso de la vida del Emperador Amarillo, el de la Perla Negra, está relatado en varios textos. Por ejemplo, en el Libro del maestro Zhuang se relata que "En cierta ocasión, el Emperador Amarillo se llegó hasta la cima de los montes Kunlun, que se levantan al norte del río Rojo y, cuando regresaba dando un rodeo por el sur, perdió su perla negra. Mandó a los más sabios que la buscasen, pero no dieron con ella. Luego ordenó a unos pájaros Lizhu que la encontrasen, mas fue en vano. Así que despachó a unos especialistas en saber quién es quién entre las deidades y los espíritus, y también fracasaron. Ordenó, en fin, a su ministro Xiangliang que se la hallase, y fue él quien la halló.
—¡Qué extraño! —exclamó el Emperador—, ¿cómo es que ha sido precisamente Xiangliang el que la ha encontrado?". Pero en otra parte se ratifica que "Fue Xiangliang quien buscó y encontró la perla negra" del Emperador. Sin embargo, andando el tiempo, ocurrió que "la Dama del Raro-Aspecto, del clan de Zhenmeng (según algunos, una de las esposas del mismísimo Emperador), la robó, y fue por ello ahogada en el fondo del mar. Luego se convertiría en una deidad", "a la cual hay hoy día consagrados templos a orillas de los grandes ríos." (Anales fundamentales para Xuanyuan (el Emperador Amarillo), en los Siete volúmenes de una estantería entre las nubes, 100; El espíritu de Taowu, nacido en Shu, II; y Libro del maestro Zhuang, 'El cielo y la tierra').
En cuanto a la descendencia del Emperador Amarillo se dice que engendró a Luoming, y que éste engendró a Baima, que es el sobrenombre de Gun. Esto se ha afirmado en el Libro de los montes y los mares, donde también se cuenta que "En medio del Mar del Este hay una isla en la que vive esta deidad, llamada Yuhao. Tiene Yuhao cara de persona, cuerpo de ave y lleva colgadas dos serpientes amarillas de ambas orejas y puestas otras dos bajo los pies. Es descendiente del Emperador Amarillo y padre de la deidad Yujing, que habita en el Mar del Norte. Aquél vive en el Mar del Este y éste en el Mar del Norte; son, en efecto, deidades del mar."
Más adelante prosigue este libro: "Leizu, mujer del Emperador Amarillo, parió a Changyi, quien del Cielo bajó a vivir a orillas del río Ruo, donde engendró a Hanliu. Hanliu tenía la cabeza alargada, las orejas pequeñas, la cara de persona, morro de puerco, el cuerpo lleno de escamas, una sola pantorrilla de la que le salían las dos piernas y dos pezuñas de puerco donde los pies; tomó por mujer a Anu, que era una Naozi, y de ella nació el Emperador Negro (también llamado Zhuanxu).
El Emperador Negro engendró a Huantou, y Huantou a los Miao, que se apellidan todos Xi y son carnívoros." Siguiendo con estas insólitas genalogías, se sabe que "El Emperador Amarillo engendró a Miaolong; Miaolong, a Rongwu; Rongwu, a Nongming, y Nongming, a unos perros blancos; habiendo machos y hembras, dieron origen al pueblo de los Perros con Merced, que son carnívoros." También se sabe que "El nieto del Emperador Amarillo se llamaba Shijun (y que) Shijun engendró a los Beidi".
Finalmente, el Libro de los mares y los montes asevera que "El país del Emperador Amarillo (Xuanyuan) está situado al sur del monte Jiang y al norte del País de las Mujeres. Sus habitantes tienen la cara de persona, el cuerpo de serpiente y suelen llevar la cola enroscada encima de la cabeza. Los menos longevos viven ochocientos años."
Yulu, uno de los guardianes del melocotonero sagrado |
Shenshu, el otro guardián del melocotonero sagrado |
Tomado de: Gabriel García-Noblejas Sánchez-Cendal (ed.). (2004). Mitología china clásica. Madrid: Trotta y Edicions de la Universitat de Barcelona.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario